
这个工具简直是学习英语的神器。它支持近 50 种语言的语音识别和文本翻译,能快速生成精准的双语字幕。不管是本地视频还是在线视频,它都能边识别边出字幕,同步翻译好,不用等整个视频识别完,马上就能开始看。而且,它还支持设置自己的 API key,比如百度翻译、DeepL 等厂商的,这样就能免去中间商,以最低的成本使用翻译。另外,它还有一键总结音视频内容、文本快速剪音频和视频等功能,方便大家学习和整理笔记。
这是一个浏览器插件,不仅能翻译网页文本,还能在 YouTube、Netflix 等平台开启双语字幕。它支持 10 多种翻译引擎,像 DeepL、ChatGPT、Google 等,你可以根据自己的需求自由切换。操作也很简单,点击浮窗就能开启双语模式,鼠标悬停自动翻译,还有快捷键随心切换。它还能智能识别网页主内容区域并进行双语对照翻译,让你在阅读外文网页时更轻松。
这是一款专门为移动端设计的扩展程序,在提供 YouTube AI 双语字幕的同时,还能进行 AI 划词翻译和沉浸翻译。它新增了普通网页的划词 / 划句翻译功能,帮助你快速读懂外文网页。你还可以收藏单词、单词高亮、收藏例句,创建自己的学习资料库,随时随地练习巩固。它的剧院模式可以净化页面上的所有干扰,让你更专注于视频内容本身,不管是看 YouTube 还是 Netflix 都能有更沉浸式的体验。
这个工具能一键生成 Netflix 级品质的字幕,还能加上高质量的配音。它的操作流程也很简单,首先使用 yt-dlp 从 Youtube 链接下载视频,然后用 WhisperX 进行单词级时间轴字幕识别,接着用 NLP 和 GPT 根据句意进行字幕分割,再通过三步直译、反思、意译,媲美字幕组精翻效果,最后用 GPT-SoVITS 等方法进行高质量的对齐配音。它适用于教育视频、电影电视剧、企业培训等多种场景,能帮助你跨越语言障碍,学习更多知识。
有了这些工具,还得掌握一些学习策略才能事半功倍。大家可以试试精听练习,比如在 Netflix 上看剧时,把英语字幕调大,中文调小,眼睛先看英文,实在看不懂再看中文。遇到不懂的单词,鼠标浮动到英文字幕上,视频会自动暂停并自动查词。播放器右侧还有类似题词器的列表,点击台词就能精准跳转对应时间轴,方便大家反复精听。
在使用这些工具时,要根据自己的需求选择合适的工具。比如,如果你经常在网页上学习,沉浸式翻译会很适合你;如果你喜欢在移动端学习,Trancy ET 是个不错的选择;如果你需要高质量的字幕和配音,VideoLingo 会让你满意。